Transcription of given title in the publication: "New York Naval Reserves on Board S.S. 'Olivette'". —— Transcripción del título dado en la publicación: "Reservas Navales de Nueva York a bordo del SS 'Olivette'".
Mier y Teran reflects on his task of defining the U.S.-Mexico border and underlines factors such as Anglo work ethic, slavery, Anglo-Mexican relations, and suspicion of losing Texas to the United States. Letter highlights the social and cultural tensions between Mexican and North American and European settlers. —— Mier y Terán reflexiona sobre su tarea de definir la frontera entre Estados Unidos y México, y subraya factores como la ética laboral anglosajona, la esclavitud, las relaciones anglo-mexicanas y la sospecha de perder Texas ante Estados Unidos. La carta destaca las tensiones sociales y culturales entre los colonos mexicanos, norteamericanos y europeos.
Mier y Teran reflects on his task of defining the U.S.-Mexico border and underlines factors such as Anglo work ethic, slavery, Anglo-Mexican relations, and suspicion of losing Texas to the United States. Letter highlights the social and cultural tensions between Mexican and North American and European settlers. —— Mier y Terán reflexiona sobre su tarea de definir la frontera entre Estados Unidos y México, y subraya factores como la ética laboral anglosajona, la esclavitud, las relaciones anglo-mexicanas y la sospecha de perder Texas ante Estados Unidos. La carta destaca las tensiones sociales y culturales entre los colonos mexicanos, norteamericanos y europeos.
Mier y Teran reflects on his task of defining the U.S.-Mexico border and underlines factors such as Anglo work ethic, slavery, Anglo-Mexican relations, and suspicion of losing Texas to the United States. Letter highlights the social and cultural tensions between Mexican and North American and European settlers. —— Mier y Terán reflexiona sobre su tarea de definir la frontera entre Estados Unidos y México, y subraya factores como la ética laboral anglosajona, la esclavitud, las relaciones anglo-mexicanas y la sospecha de perder Texas ante Estados Unidos. La carta destaca las tensiones sociales y culturales entre los colonos mexicanos, norteamericanos y europeos.
Mier y Teran reflects on his task of defining the U.S.-Mexico border and underlines factors such as Anglo work ethic, slavery, Anglo-Mexican relations, and suspicion of losing Texas to the United States. Letter highlights the social and cultural tensions between Mexican and North American and European settlers. —— Mier y Terán reflexiona sobre su tarea de definir la frontera entre Estados Unidos y México, y subraya factores como la ética laboral anglosajona, la esclavitud, las relaciones anglo-mexicanas y la sospecha de perder Texas ante Estados Unidos. La carta destaca las tensiones sociales y culturales entre los colonos mexicanos, norteamericanos y europeos.
Black and white photograph of Reverend Father Chadwick, the Maine's chaplain, delivering a prayer at the burial of the Maine's victims. General Lee, Captain Sigsbee, and Lieutenant Wainwright are in the foreground. Behind them are other participants in mourning. —— Fotografía en blanco y negro del reverendo Padre Chadwick, capellán del Maine, pronunciando una oración en el entierro de las víctimas del Maine. El general Lee, el capitán Sigsbee y el teniente Wainwright están en primer plano. Detrás de ellos se encuentran otros participantes en el duelo.