Transcription of given title in the publication: "New York Naval Reserves on Board S.S. 'Olivette'". —— Transcripción del título dado en la publicación: "Reservas Navales de Nueva York a bordo del SS 'Olivette'".
Black and white photograph of Reverend Father Chadwick, the Maine's chaplain, delivering a prayer at the burial of the Maine's victims. General Lee, Captain Sigsbee, and Lieutenant Wainwright are in the foreground. Behind them are other participants in mourning. —— Fotografía en blanco y negro del reverendo Padre Chadwick, capellán del Maine, pronunciando una oración en el entierro de las víctimas del Maine. El general Lee, el capitán Sigsbee y el teniente Wainwright están en primer plano. Detrás de ellos se encuentran otros participantes en el duelo.
Broadside announcing the results of a vote taken on February 10, 1854 during a special city meeting in support of Central American independence and against the filibusters. —— Afiche anunciando los resultados de una votación tomada el 10 de febrero de 1854 durante una reunión especial de la ciudad en apoyo a la independencia de Centroamérica y en contra de los filibusteros.
Letter to the Mexican people discussing the withdrawal of French forces from Mexico. It discusses the objective of the French occupation and broad experiences the French had while in Mexico. —— Carta al pueblo mexicano sobre la retirada de las fuerzas francesas de México. Se discute el objetivo de la ocupación francesa y las amplias experiencias que tuvieron los franceses mientras estuvieron en México.
Transcription of given title in the publication: "A tobacco plantation near Havana, with negro "hands", in Sunday attire, assembled in front of their huts. This special plantation is protected by a permanent guard of 100 Spanish soldiers." —— Transcripción del título dado en la publicación: "Una plantación de tabaco cerca de La Habana, con "manos" negras vestidas de domingo, reunidas frente a sus chozas. Esta plantación especial está protegida por una guardia permanente de 100 soldados españoles."