11. "Refugiados de Colomoncagua queremos paz" Translated Title: "Refugees from Colomoncagua want peace" Third: "Os refugiados de Colomoncagua querem paz" Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1980-1989
12. "Nosotros los refugiados trabajamos unidos para vivir mejor" Translated Title: "We refugees work together to live better" Third: "Nós refugiados trabalhamos juntos para viver melhor" Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1980-1989
13. "Lo que se produce en las hortalizas se les reparte a los refugiados. Asi es como trabajamos en colectivo" Translated Title: "What is produced in the gardens is distributed to the refugees. This is how we work collectively" Third: "O que é produzido nas hortaliças é distribuído aos refugiados. É assim que trabalhamos coletivamente" Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1980-1989
14. "Taller de Hamacas. Refugiados Salvadoreños en Honduras, pedimos mas internacionales. Colomoncagua 1989" Translated Title: "Hammock Workshop. Salvadoran refugees in Honduras, we ask for more international ones. Colomoncagua 1989" Third: "Oficina de redes. Refugiados salvadorenhos em Honduras, pedimos mais internacionais. Colomoncagua 1989" Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1989
15. "Los refugiados Salvadoreños en Honduras, pedimos más solidaridad. Colomoncagua 1989" Translated Title: "Salvadoran refugees in Honduras, we ask for more solidarity. Colomoncagua 1989" Third: "Refugiados salvadorenhos em Honduras, pedimos mais solidariedade. Colomoncagua 1989" Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1989
16. Mapa de los campamentos de ACNUR Translated Title: Map of ACNUR camps Third: Mapa do acampamento do ACNUR Creator / Contributor: Durán, Pedro (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
17. Mapa de movimiento migratorio al Campamento Colomoncagua Translated Title: Map of migratory movement into Camp Colomoncagua Third: Mapa do movimento migratório para o acampamento Colomoncagua Creator / Contributor: Durán, Pedro (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
18. Mapa del movimiento migratorio al Campamento La Virtud Translated Title: Map of migratory movement to Camp La Virtud Third: Mapa do movimento migratório para o acampamento La Virtud Creator / Contributor: Durán, Pedro (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data