Search
Search Results
Translated Title:
Logo for Embroiderers of Memories
Third:
Logotipo da bordadeiras de memória
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
Undated / Sin Fecha / Sem data
Translated Title:
Woman with embroidery
Third:
Mulher com bordado
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
People marching with posters
Third:
Pessoas marchando com pôsteres
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
Rebuilding Guarjila
Third:
Reconstruindo Guarjila
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
Woman Embroidering
Third:
Mulher bordando
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
Reunion of women
Third:
Reunião de mulheres
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
"Salvadoran refugees in Colomoncagua Honduras. We thank you for your visit and for your support that you give us and we want more international presence in the Camps"
Third:
"Refugiados salvadorenhos em Colomoncagua Honduras. Agradecemos a sua visita e o apoio que nos dá e queremos mais presença internacional nos Campos"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
Translated Title:
"Hammock Workshop. Salvadoran refugees in Honduras, we ask for more international ones. Colomoncagua 1989"
Third:
"Oficina de redes. Refugiados salvadorenhos em Honduras, pedimos mais internacionais. Colomoncagua 1989"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1989
Translated Title:
Community of Santa Marta
Third:
Comunidade de Santa Marta
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
Translated Title:
Women embroidering
Third:
Mulheres bordando
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
2018
Translated Title:
Embroidery workshop
Third:
Oficina de bordado
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
2018
Translated Title:
Returned Truck
Third:
Caminhão devolvido
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
"Salvadoran refugees in Honduras, we ask for more solidarity. Colomoncagua 1989"
Third:
"Refugiados salvadorenhos em Honduras, pedimos mais solidariedade. Colomoncagua 1989"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1989
Translated Title:
"Mesa Grande refugee camps, we ask for peace in El Salvador and all Central America"
Third:
"Campo de refugiados Mesa Grande, pedimos paz em El Salvador e em todo o CA."
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
Translated Title:
"Petitions: No to food and medicine cuts"
Third:
"Petições: Não aos cortes de alimentos e remédios"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
Translated Title:
"Us, Salvadoran refugees, do not accept relocation"
Third:
"Refugiados salvadorenhos não aceitam realocação"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
Translated Title:
"San Antonio Camp"
Third:
"Acampamento de San Antonio"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
Translated Title:
Refugees welcome visitors from international agencies
Third:
Refugiados recebem visitantes de agências internacionais
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
Translated Title:
Women in embroidery workshop
Third:
Mulheres na oficina de bordado
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
2018
Translated Title:
Refugees returning from the Mesa Grande Camp
Third:
Refugiados voltando de Camp Mesa Grande
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1987-10-13