Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Embroiderers of Memories - UT Libraries Exhibits
About
Help
Contact
Sign in
Embroiderers of Memories
Home
Curated Features
Heaven on Earth
The Exodus
Finding Utopia in Exile
Threads of Memory
Returning Home
Embroidering: A Healing Exercise
Embroidery
Exhibition Panels
Browse
Search in
Everything
Title
Creator/Contributor
Date Created/Date Issued
Owning Repository
Type
search for
Search
Search
Home
Search Results
Search
Search Constraints
Start Over
You searched for:
Date Created/Date Issued
1980-1989
✖
Remove constraint Date Created/Date Issued: 1980-1989
« Previous
|
11
-
13
of
13
| Next »
Sort
by Date Created/Date Issued
Relevance
Title
Creator
Date Created/Date Issued
Number of results to display per page
10
per page
10
per page
20
per page
50
per page
100
per page
View results as:
List
List
Gallery
Gallery
Masonry
Masonry
Search Results
11.
"Refugiados de Colomoncagua queremos paz"
Translated Title:
"Refugees from Colomoncagua want peace"
Third:
"Os refugiados de Colomoncagua querem paz"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
12.
"Nosotros los refugiados trabajamos unidos para vivir mejor"
Translated Title:
"We refugees work together to live better"
Third:
"Nós refugiados trabalhamos juntos para viver melhor"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
13.
"Lo que se produce en las hortalizas se les reparte a los refugiados. Asi es como trabajamos en colectivo"
Translated Title:
"What is produced in the gardens is distributed to the refugees. This is how we work collectively"
Third:
"O que é produzido nas hortaliças é distribuído aos refugiados. É assim que trabalhamos coletivamente"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
« Previous
Next »
1
2