Skip to search
Skip to main content
Skip to first result
Embroiderers of Memories - UT Libraries Exhibits
About
Help
Contact
Sign in
Embroiderers of Memories
Home
Curated Features
Heaven on Earth
The Exodus
Finding Utopia in Exile
Threads of Memory
Returning Home
Embroidering: A Healing Exercise
Embroidery
Exhibition Panels
Browse
Search in
Everything
Title
Creator/Contributor
Date Created/Date Issued
Owning Repository
Type
search for
Search
Search
Home
Search Results
Search
Search Constraints
Start Over
You searched for:
Place Name
Honduras
✖
Remove constraint Place Name: Honduras
Owning Repository
Museo de la Palabra y la Imagen (El Salvador)
✖
Remove constraint Owning Repository: Museo de la Palabra y la Imagen (El Salvador)
1
-
11
of
11
Sort
by Date Created/Date Issued
Relevance
Title
Creator
Date Created/Date Issued
Number of results to display per page
20
per page
10
per page
20
per page
50
per page
100
per page
View results as:
List
List
Gallery
Gallery
Masonry
Masonry
Search Results
1.
"Mesa Grande. Campamentos de refugiados, pedimos paz en El Salvador y todo C.A."
Translated Title:
"Mesa Grande refugee camps, we ask for peace in El Salvador and all Central America"
Third:
"Campo de refugiados Mesa Grande, pedimos paz em El Salvador e em todo o CA."
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
2.
"Huimos por no morir a causa de las bombas dejando abandonadas nuestras casitas. Mesa Grande"
Translated Title:
"We fled not to die from the bombs, leaving our little houses abandoned. Mesa Grande"
Third:
"Fugimos para não morrer com as bombas, deixando nossas casinhas abandonadas. Mesa Grande"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
3.
"Refugiados de Colomoncagua queremos paz"
Translated Title:
"Refugees from Colomoncagua want peace"
Third:
"Os refugiados de Colomoncagua querem paz"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1980-1989
4.
Personas marchando con carteles
Translated Title:
People marching with posters
Third:
Pessoas marchando com pôsteres
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
5.
Niñas en taller de bordado
Translated Title:
Girls in embroidery workshop
Third:
Meninas na oficina de bordado
Creator / Contributor:
Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
6.
Personas caminando con carteles
Translated Title:
People walking with posters
Third:
Pessoas andando com pôsteres
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
7.
Niños y niñas en taller de bordado
Translated Title:
Boys and girls in embroidery workshop
Third:
Meninos e meninas na oficina de bordado
Creator / Contributor:
Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
Date Created / Date Issued:
1983-1989
8.
Niñas bordando
Translated Title:
Girls embroidering
Third:
Meninas bordando
Creator / Contributor:
Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
Date Created / Date Issued:
1988
9.
Niñas haciendo bordado
Translated Title:
Girls doing embroidery
Third:
Meninas fazendo bordado
Creator / Contributor:
Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
Date Created / Date Issued:
1988
10.
Dos niñas haciendo bordado
Translated Title:
Two girls doing embroidery
Third:
Duas meninas fazendo bordado
Creator / Contributor:
Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
Date Created / Date Issued:
1988
11.
"Los refugiados Salvadoreños en Honduras, pedimos más solidaridad. Colomoncagua 1989"
Translated Title:
"Salvadoran refugees in Honduras, we ask for more solidarity. Colomoncagua 1989"
Third:
"Refugiados salvadorenhos em Honduras, pedimos mais solidariedade. Colomoncagua 1989"
Creator / Contributor:
Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
Date Created / Date Issued:
1989