Main Container">
Busca
Search Results">
Resultados da Busca
- Label
- "We fled not to die from the bombs, leaving our little houses abandoned. Mesa Grande"
- Label
- "Fugimos para não morrer com as bombas, deixando nossas casinhas abandonadas. Mesa Grande"
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1980-1989
- Label
- "Salvadoran refugees in Honduras, we ask for more solidarity. Colomoncagua 1989"
- Label
- "Refugiados salvadorenhos em Honduras, pedimos mais solidariedade. Colomoncagua 1989"
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1989
- Label
- "Mesa Grande refugee camps, we ask for peace in El Salvador and all Central America"
- Label
- "Campo de refugiados Mesa Grande, pedimos paz em El Salvador e em todo o CA."
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1980-1989
- Label
- "Refugees from Colomoncagua want peace"
- Label
- "Os refugiados de Colomoncagua querem paz"
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1980-1989
- Label
- Elder embroidering
- Label
- Mulher velha bordando
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 2018
- Label
- Two girls doing embroidery
- Label
- Duas meninas fazendo bordado
- Label
- Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
- Label
- 1988
- Label
- Group of women at a workshop embroidering
- Label
- Grupo de mulheres em oficina de bordados
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 2018
- Label
- Women embroidering
- Label
- Mulheres bordando
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 2018
- Label
- Women embroidering in a hammock
- Label
- Mulheres bordando em rede
- Label
- Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
- Label
- 1983-1989
- Label
- Women in embroidery workshop
- Label
- Mulheres na oficina de bordado
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 2018
- Label
- Girl in embroidery workshop
- Label
- Menina na oficina de bordado
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 2018
- Label
- Girls embroidering
- Label
- Meninas bordando
- Label
- Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
- Label
- 1988
- Label
- Girls in embroidery workshop
- Label
- Meninas na oficina de bordado
- Label
- Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
- Label
- 1983-1989
- Label
- Girls doing embroidery
- Label
- Meninas fazendo bordado
- Label
- Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
- Label
- 1988
- Label
- Boys and girls in embroidery workshop
- Label
- Meninos e meninas na oficina de bordado
- Label
- Cagan, Steve (photographer / fotógrafo)
- Label
- 1983-1989
- Label
- People walking with posters
- Label
- Pessoas andando com pôsteres
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1983-1989
- Label
- People marching with posters
- Label
- Pessoas marchando com pôsteres
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1983-1989
- Label
- Rebuilding Guarjila
- Label
- Reconstruindo Guarjila
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 1983-1989
- Label
- Embroidery workshop
- Label
- Oficina de bordado
- Label
- Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor)
- Label
- 2018