1. Anciana bordando Translated Title: Elder embroidering Third: Mulher velha bordando Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 2018
2. Bordadoras de Memoria Logo Translated Title: Logo for Embroiderers of Memories Third: Logotipo da bordadeiras de memória Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
3. Bordar recuerdos: ejercicio sanador y reparador Translated Title: Embroidering: A Healing Exercise Third: Bordando memórias: exercícios de cura e restauração Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
4. Dos niñas haciendo bordado Translated Title: Two girls doing embroidery Third: Duas meninas fazendo bordado Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1988
5. El cielo en la tierra Translated Title: Heaven on Earth Third: Céu na Terra Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
6. El éxodo Translated Title: The Exodus Third: O êxodo Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
7. Grupo de niñas haciendo bordados Translated Title: Group of girls doing embroidery Third: Grupo de meninas fazendo bordado Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1983-1989
8. Introducción Translated Title: Introduction Third: Introdução Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
9. La utopía en el exilio Translated Title: Finding Utopia in Exile Third: Utopia no exílio Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
10. Los hilos de la memoria Translated Title: Threads of Memory Third: Os fios da memória Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
11. Mujeres bordando Translated Title: Women embroidering Third: Mulheres bordando Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 2018
12. Mujeres bordando en una hamaca Translated Title: Women embroidering in a hammock Third: Mulheres bordando em rede Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1983-1989
13. Mujeres en taller de bordado Translated Title: Women in embroidery workshop Third: Mulheres na oficina de bordado Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 2018
14. Mujeres haciendo bordado Translated Title: Women doing embroidery Third: Mulheres fazendo bordados Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1983-1989
15. Niña en taller de bordado Translated Title: Girl in embroidery workshop Third: Menina na oficina de bordado Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 2018
16. Niñas bordando Translated Title: Girls embroidering Third: Meninas bordando Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1988
17. Niñas en taller de bordado Translated Title: Girls in embroidery workshop Third: Meninas na oficina de bordado Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1983-1989
18. Niñas haciendo bordado Translated Title: Girls doing embroidery Third: Meninas fazendo bordado Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1988
19. Niños y niñas en taller de bordado Translated Title: Boys and girls in embroidery workshop Third: Meninos e meninas na oficina de bordado Creator / Contributor: Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Date Created / Date Issued: 1983-1989
20. Reconstruyendo Guarjila Translated Title: Rebuilding Guarjila Third: Reconstruindo Guarjila Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1983-1989
21. Reencuentro de mujeres Translated Title: Reunion of women Third: Reunião de mulheres Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1983-1989
22. Refugio Translated Title: Refuge Third: Refúgio Creator / Contributor: Palazzo, Giovanni (contributor / contribuidor / contribuinte) Date Created / Date Issued: 1981
23. Retornados Camión Translated Title: Returned Truck Third: Caminhão devolvido Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 1983-1989
24. Retorno al terruño Translated Title: Returning Home Third: Retorne ao terroir Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
25. Taller de bordado Translated Title: Embroidery workshop Third: Oficina de bordado Creator / Contributor: Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Date Created / Date Issued: 2018