51. “A street scene showing some of the old Inca foundations, on which the homes of today are built” Título Traducido: "Una escena callejera que muestra algunos de los antiguos cimientos incas, sobre los que se construyen las casas de hoy" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
52. “A view showing the Cathedral and surrounding city on the Peruvian Desert at an altitude of about 14,000 feet” Título Traducido: "Una vista que muestra la Catedral y los alrededores de la ciudad en el desierto peruano a una altitud de aproximadamente 14,000 pies" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
53. “In the gardens of the San Franciscan Monastery” Título Traducido: "En los jardines del Monasterio Franciscano" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
54. “In the native shopping district” Título Traducido: "En el distrito comercial indígena" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
55. “Old water wheel on a primitive coffee plantation in the interior of the country” Título Traducido: "Vieja rueda de agua en un primitivo cafetal del interior del país" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
56. “At the popular Barrancas bathing resort” Título Traducido: "En el popular balneario de Barrancas" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
57. “The harbor” Título Traducido: "El puerto" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
58. “Types of the city children” Título Traducido: "Tipos de niños de la ciudad" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
59. “A water carrier” Título Traducido: "Un portador de agua" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
60. “The train which runs from Tacna to Arica, with a group of American tourists” Título Traducido: "El tren que va de Tacna a Arica, con un grupo de turistas estadounidenses" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928