Salta a la búsqueda
Saltar al contenido principal
Salta al primer resultado de búsqueda
Perú en la década de los 20s - Exhibiciones de Bibliotecas de UT
Acerca de
Ayuda
Comentarios
Español
English
Sign in
Perú en la década de los 20s
Inicio
Secciones de la Exhibición
Identificando el Perú de los 20s en Imágenes y Palabras
Identidad Moderna
Identidad Continua
Descubre
Créditos
Buscar en
Todo
Título
Creador / Contribuidor
Fecha de Creación
Repositorio
Tipo de Objeto
buscar
Buscar
Search
Inicio
Resultados
Buscar
Buscar
Volver a empezar
Usted ha buscado:
Fecha de Creación
circa 1921-1928
✖
Eliminar la restricciónFecha de Creación: circa 1921-1928
« Anterior |
1
-
10
de
130
|
Siguiente »
Ordenar
por Relevancia
Relevancia
Título
Creador / Contribuidor
Fecha de Creación
El número de resultados a mostrar por página
10
por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
List
Lista
Gallery
Categoría
Masonry
Mosaico
Resultados de la búsqueda
1.
“One of the large piers with freight which has just been unloaded from a foreign vessel”
Título Traducido:
"Uno de los muelles grandes con carga que acaba de ser descargada de un barco extranjero"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
2.
“American farm machinery for use in the interior of the country”
Título Traducido:
"Maquinaria agrícola americana para uso en el interior del país"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
3.
“Ships and piers in the harbor”
Título Traducido:
"Barcos y muelles en el puerto"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
4.
“'Casa Torre Tagle', one of the old Spanish Palaces, now used by the War Department”
Título Traducido:
"'Casa Torre Tagle', uno de los antiguos palacios españoles, ahora utilizado por el Departamento de Guerra"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
5.
“Interior of the Tribunal Chamber of the Spanish inquisition in the Senate Building”
Título Traducido:
"Interior de la Sala del Tribunal de la Inquisición Española en el Edificio del Senado"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
6.
“The public water hydrant in the plaza”
Título Traducido:
"El hidrante público en la plaza"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
7.
“Water front of the city and the hills beyond, as seen from the deck of a ship”
Título Traducido:
"Frente de agua de la ciudad y las colinas más allá, visto desde la cubierta de un barco"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
8.
“Barges loaded with silver ore for shipment to foreign countries”
Título Traducido:
"Barcazas cargadas con mineral de plata para envío a países extranjeros"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
9.
“Street in the business section of the city”
Título Traducido:
"Calle en la zona comercial de la ciudad"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
10.
“Gateway to a patio of a private home”
Título Traducido:
"Puerta de entrada a un patio de una casa particular"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
…
12
13