Salta a la búsqueda
Saltar al contenido principal
Salta al primer resultado de búsqueda
Perú en la década de los 20s - Exhibiciones de Bibliotecas de UT
Acerca de
Ayuda
Comentarios
Español
English
Sign in
Perú en la década de los 20s
Inicio
Secciones de la Exhibición
Identificando el Perú de los 20s en Imágenes y Palabras
Identidad Moderna
Identidad Continua
Descubre
Créditos
Buscar en
Todo
Título
Creador / Contribuidor
Fecha de Creación
Repositorio
Tipo de Objeto
buscar
Buscar
Search
Inicio
Resultados
Buscar
Buscar
Volver a empezar
Usted ha buscado:
Lugar Geográfico
Peru--Callao
✖
Eliminar la restricciónLugar Geográfico: Peru--Callao
1
-
9
de
9
Ordenar
por Relevancia
Relevancia
Título
Creador / Contribuidor
Fecha de Creación
El número de resultados a mostrar por página
10
por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
List
Lista
Gallery
Categoría
Masonry
Mosaico
Resultados de la búsqueda
1.
“A small inner harbor of this important port”
Título Traducido:
“Un pequeño puerto interior de este puerto importante”
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
2.
“Ships in the harbor”
Título Traducido:
“Barcos en el puerto”
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
3.
“Locomotive for hauling freight cars on the piers”
Título Traducido:
"Locomotora para transportar vagones de mercancías en los muelles"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
4.
“The small plaza facing the harbor”
Título Traducido:
"La plaza pequeña frente al puerto"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
5.
“Ships in the harbor”
Título Traducido:
"Barcos en el puerto"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
6.
“One of the large piers with freight which has just been unloaded from a foreign vessel”
Título Traducido:
"Uno de los muelles grandes con carga que acaba de ser descargada de un barco extranjero"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
7.
“American farm machinery for use in the interior of the country”
Título Traducido:
"Maquinaria agrícola americana para uso en el interior del país"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
8.
“Ships and piers in the harbor”
Título Traducido:
"Barcos y muelles en el puerto"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928
9.
“The harbor”
Título Traducido:
"El puerto"
Creador / Contribuidor:
Hispanic Society of America (publisher / editorial)
Fecha de Creación:
circa 1921-1928