31. “Ruins of the old Inca fortress” Título Traducido: “Ruinas de una antigua fortaleza inca” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
32. “A large copper smelter” Título Traducido: “Una fundición de cobre” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
33. “An Indian woman” Título Traducido: “Una mujer indígena” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
34. “Selling children's toys and banks made of pottery in the form of animals, at the Sunday morning market” Título Traducido: “Vendiendo juguetes de niños hechos de cerámica en la forma de animales en el mercado dominical” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
35. “A typical street scene of the city; fruit vendor and his donkey with a load of grapes” Título Traducido: “Una escena típica de la ciudad; vendedor de frutas y su burro con una carga de uvas” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
36. “Llamas in a mining village near one of the large smelters” Título Traducido: “Llamas en un pueblo minero cerca de una de las fundiciones grandes” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
37. “Gathering rubber in the interior of the country” Título Traducido: “Quitando caucho en el interior del país” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
38. “Llamas in the streets of a small mining village” Título Traducido: “Llamas en las calles de un pequeño pueblo minero” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
39. “Cattle raising on the Peruvian plateau” Título Traducido: “Ganadería en la meseta en Perú” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
40. “One of the large mountain lakes near Juliaca” Título Traducido: “Uno de los grandes lagos de montaña cerca de Juliaca” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928