The University of Texas at Austin Libraries is developing a collection of popular and pulp fiction in the regional languages of South Asia. In addition to the literary content of these novels, novellas and serialized stories, the graphic covers are also of great interest as documented through these online exhibits.
Pastorelas were commonly an oral tradition, rarely being transcribed to paper. This digital exhibit highlights the rare, beautifully written, and illustrated pastorela, El triunfo de Jesús contra la lengua del diablo : pastorela en cuatro actos by Manuel Antonio Zayas from 1853. It is available at the Rare Books and Manuscripts Room of the Benson Latin American Collection.
This exhibit showcases items from the UT Libraries collection of original classical Greek literature in translation and contemporary adaptations created by a more diverse authorship than usually discussed. In this context, diverse is defined as people of color (POC), women and/or those from LGBTQ+ communities. UT Libraries contain a depth of diverse adaptations but showcased here are works of authors from Latinx & Latin American, African & African Diaspora, Asian-American and LGBTQ+ communities.
This exhibit asks us to redefine who Classics is 'for' by delving into how the ancient world has been received and recontextualized by diverse adaptations engaging with classical literature. As such, it is but one effort to illustrate a fresh and more nuanced face of a field from which many POC and LGBTQ+ communities have been excluded.
The collection and themes presented in this exhibit on diverse adaptations are intended to encourage those who may not have historically felt included in conversations related to classics or classical literature.
An exhibit highlighting the Nettie Lee Benson Latin American Collection's zines to analyze the intersectionality of Latinidad and food studies.
The early twentieth century brought political, economic, and social changes to Peru. After the devastating losses experienced from the War of the Pacific in the late 1800s, the need to reconstruct and reform Peruvian society lent itself to the economic opportunities modernization presented. This exhibition of postcards from the 1920s show how the past and present converged in Peru at this critical juncture.
Selections from His Archive
This exhibition reflects upon the impact and legacy of poet, priest, liberation theologist, sculptor, and activist Ernesto Cardenal.
Pamphlets from the USSR, France, and the U.K.
Cartoons from Kalem Magazine, 1908
“Satire After the Young Turk Revolution” highlights some of the most poignant political cartoons from the first two months’ of the bilingual Ottoman Turkish-French weekly Kalem magazine’s run.
This was a particularly tumultuous time in the history of the late Ottoman Empire as it grew closer to its transition into the Turkish Republic. The cartoon images have been selected for this exhibit because of their accessible meaning, illustration of the top issues of the time period, and aesthetic value. Kalem magazine was chosen for this exhibit because it represents UT Libraries’ rare Ottoman collections that are ripe for digitization to increase access for the public.
This exhibit will be of interest to those fascinated by pre-WWI Europe, the Ottoman Empire, satirical and political cartoons, and French publications in the Middle East. It will be of particular interest to researchers and students of the Middle East, early 20th century Europe, and popular art and literature across cultures.
The print magazine is available at the Perry-Castañeda Library at UT Austin and through the Center for Research Libraries. An incomplete digital copy (issues 2 - 40) can be found through the HathiTrust Library. It is hoped that a full-color and complete digital copy of Kalem magazine will be available as an initiative of the Middle East Materials Project of the Center for Research Libraries.
Citation: Correa, Dale, curator. (2019). Satire After the Young Turk Revolution: Cartoons from Kalem Magazine, 1908.