Posada, José Guadalupe, 1852-1913 (artist / artista) | La Chintatlahua (publisher / editorial)
Date:
1906-09-23
Description:
A cartoon of a police officer violently confronting a poor Mexican worker. Under the cartoon is a poem that denounces state repression and police brutality against laborers and promotes working-class resistance. —— Caricatura de un policía confrontando violentamente a un obrero mexicano. Debajo hay un poema que denuncia la represión estatal y la brutalidad policial contra los trabajadores y promueve la resistencia obrera.
Photograph of revolutionaries confiscating and redistributing Félix Díaz's lands in Tamaulipas
Attribution:
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1913-08-30
Description:
Men who obtained titles from the redistribution of lands taken from Félix Díaz. There are two rows of men, one standing behind another seated group. The men hold rolled papers. There are other men in the background. —— Hombres que obtuvieron títulos por la redistribución de tierras confiscadas a Félix Díaz. Hay dos filas de hombres, una de pie detrás de otra sentada. Los hombres sostienen papeles enrollados. Hay otros hombres al fondo.
Photograph of revolutionaries confiscating and redistributing Félix Díaz's lands in Tamaulipas, recto
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
1913-08-30
Description:
"Cafec, August 30, 1913. Land distribution at the Hacienda de Las Borregas, confiscated from Félix Díaz; this card shows some of the individuals who received their property title." —— "Cafec, agosto 30 de 1913. Reparto de tierras en la Hacienda de Las Borregas, confiscada a Félix Díaz; esta tarjeta muestra a algunos individuos que recibieron su título de propiedad."
"Los hombres de Carranza marchando por la calle de Juárez"
Attribution:
American Press Association (photographer / fotógrafo) | The Sun (publisher / editorial)
Date:
1914-05-31
Description:
Photograph of Venustiano Carranza’s army marching, some on horseback and others on foot, through Juárez, Chihuahua. Some women are also marching. —— Fotografía del ejército de Venustiano Carranza marchando, algunos a caballo y otros a pie, por Juárez, Chihuahua. También marchan algunas mujeres.
Carranza with representatives of the business, civil, ecclesiastical, and educational sectors at the Trinidad Narro Mass Asylum
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
undated / sin fecha
Description:
Photograph showing Carranza with representatives of the business, civil, ecclesiastical, and educational sectors at the Trinidad Narro Mass Asylum. —— Fotografía en la que aparece Carranza con representantes del gremio empresarial, civil, eclesiástico y educativo en el Asilo Trinidad Narro Mass.
Posada, José Guadalupe, 1852-1913 (artist / artista) | La Guacamaya (publisher / editorial)
Date:
1904-03-10
Description:
A cartoon showing a laborer being beaten by armed men labeled as government and landowner forces. The image and accompanying verse denounce the hypocrisy of supposed worker protections, highlighting violence and exploitation in lieu of fair wages, and call for resistance through the rallying cry “¡Extermination or freedom!” —— Caricatura que muestra a un trabajador siendo golpeado por hombres armados identificados como gobierno y terratenientes. La imagen y el verso denuncian la hipocresía de las supuestas protecciones laborales, la explotación y la violencia, y llaman a la resistencia con el grito “¡Exterminio o libertad!”
Photograph of a formal ball held at the Casino de Saltillo, where a group of Saltillo residents hosted a reception in honor of Francisco I. Madero and his wife, Sara Pérez. —— Fotografía de un baile de gala celebrado en el Casino de Saltillo, donde un grupo de saltillenses ofreció una recepción en honor a Francisco I. Madero y su esposa, Sara Pérez.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo) | Mendoza, Juana B. Gutiérrez de (Juana Belén Gutiérrez), 1875-1942 (contributor / contribuidor)
Date:
1914-05-08
Description:
Full-length portrait of Juana B. Gutiérrez de Mendoza leaning on a column. Gutiérrez is wearing a dress, coat, and tie and has her left hand tucked into her coat. The photograph contains a manuscript dedication. —— Retrato de cuerpo entero de Juana B. Gutiérrez de Mendoza recargada en una columna. Gutiérrez lleva vestido, abrigo y corbata, y tiene la mano izquierda dentro del abrigo. La fotografía contiene una dedicatoria manuscrita.
unidentified / no identificado (artist / artista) | La Sátira (publisher / editorial) | Blanco, Próspero A. (editor)
Date:
1911-05-28
Description:
Title page for “La Sátira” newspaper containing two political cartoons. The top two-thirds of the title page contains a depiction of an armed working-class mob chasing elite Porfirista men away from the “El Imparcial” newspaper building. At the bottom are ragged personifications of various periodicals, including “El Diario”, “El País”, and the “Diario Republicano”, identified as “the press after the arrival of Madero.” —— Portada del periódico “La Sátira” con dos caricaturas políticas. La parte superior muestra a una turba armada obrera persiguiendo a porfiristas frente a la redacción de “El Imparcial”. Abajo, representaciones andrajosas de otros periódicos, identificados como “la prensa tras la llegada de Madero”.
Photograph of Carranza, along with his supporters, outside the house at the corner of Calle Hidalgo and De la Fuente in Saltillo, 1915. —— Fotografía de Carranza, junto con sus seguidores, en el exterior de la casa ubicada en la esquina de la Calle Hidalgo y De la Fuente en Saltillo, 1915.
International News Service (photographer / fotógrafo) | American Press Association (photographer / fotógrafo) | Underwood & Underwood (photographer / fotógrafo) | The Sun (publisher / editorial)
Date:
1914-07-15
Description:
Collage of portraits of 1.) General Victoriano Huerta in military uniform in a square frame dominating the left side of the clipping, 2.) Francisco Carvajal in a suit in an oval frame at the bottom right, and 3.) General Aureliano Blanquet in military uniform in an oval frame at the top-right. —— Collage de retratos de 1.) el general Victoriano Huerta con uniforme militar en un marco cuadrado que domina el lado izquierdo del recorte, 2.) Francisco Carvajal con traje en un marco ovalado en la esquina inferior derecha, y 3.) el general Aureliano Blanquet con uniforme militar en un marco ovalado en la esquina superior derecha.
Photograph showing the effects of a shell explosion on the second block of Zaragoza Street, in March 1913. This photo belongs to the Agustín de Valle Recio collection. —— Fotografía en la que aparecen los efectos de una metralla en la segunda calle de Zaragoza, en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la colección de Agustín de Valle Recio.
Cortés, Antonio (photographer / fotógrafo) | Carrillo, Antonio (photographer / fotógrafo) | Corona, Prisciliano (photographer / fotógrafo) | Escalante, José (photographer / fotógrafo)
Date:
1910-09-13
Description:
Official photograph of Mexico’s centennial celebrations. German party at the National Library during the act of the inauguration of the monument to Humboldt —— Fotografía oficial de las celebraciones del centenario de México. Fiesta alemana en la Biblioteca Nacional durante la inauguración del monumento a Humboldt.
unidentified / no identificado (artist / artista) | La Sátira (publisher / editorial) | Herrera, Fernando (editor)
Date:
1912-01-21
Description:
Title page for “La Sátira” newspaper containing a large political cartoon. It depicts a “suspension of rights” bullet shot by an elite politician toward Emiliano Zapata, backfiring on Francisco Madero. —— Portada del periódico “La Sátira” con una gran caricatura política. Muestra una “suspensión de garantías” como bala disparada por un político de élite hacia Zapata que termina rebotando en Madero.
Federal forces escort members of the Carrancista army to the penitentiary
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
1913-03
Description:
Photograph showing federal forces escorting members of the Carrancista army toward the penitentiary, in March 1913. This photo is part of the Rebeca Elizondo donation. —— Fotografía en la que aparecen las fuerzas federales que conducen a miembros del ejército carrancista rumbo a la penitenciaría, en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la donación de Rebeca Elizondo.
"Tren militar mexicano pasando frente a soldados estadounidenses en México"
Attribution:
Underwood & Underwood (photographer / fotógrafo) | Givens, J. D. (James David), 1863- (publisher / editorial)
Date:
circa 1916
Description:
Photograph of a rebel Mexican troop on top of a train on the right side. An empty track is in the center and onlooking American soldiers line the left side of the image. —— Fotografía de tropas rebeldes mexicanas sobre un tren a la derecha. En el centro hay una vía vacía y a la izquierda soldados estadounidenses observan.
unidentified / no identificado (artist / artista) | El diablito bromista (publisher / editorial)
Date:
1908-05-03
Description:
Political cartoon depicting the "Sun of Peace" President Porfirio Díaz looking over the exploitation of Mexico’s people for the benefit of Europe’s elite. Working class Mexicans are on the left, a larger-than-life elite man with a top hat carrying bundles of money is at the center, and European elite are on the right side. —— Caricatura política del "Sol de la Paz", el presidente Díaz, supervisando la explotación del pueblo mexicano en beneficio de las élites europeas. A la izquierda, trabajadores mexicanos; al centro, un capitalista con sombrero de copa y dinero; a la derecha, élites europeas.
Federal forces escort members of the Carrancista army to the penitentiary
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
1913-03
Description:
Photograph showing federal forces escorting members of the Carrancista army toward the penitentiary, in March 1913. This photo belongs to the Agustín de Valle Recio collection. —— Fotografía en la que aparecen las fuerzas federales que conducen a miembros del ejército carrancista rumbo a la penitenciaría, en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la colección de Agustín de Valle Recio.
Cortés, Antonio (photographer / fotógrafo) | Carrillo, Antonio (photographer / fotógrafo) | Corona, Prisciliano (photographer / fotógrafo) | Escalante, José (photographer / fotógrafo)
Date:
1910-09-15
Description:
Official photographs of Mexico’s centennial celebrations. President Porfirio Diaz watches the historical parade from the presidential palace. —— Fotografías oficiales del centenario de México. El presidente Porfirio Díaz observa el desfile histórico desde el Palacio Nacional.
Photograph showing federal troops at the Church of "El Calvario," in March 1913. This photo belongs to the Agustín de Valle Recio collection. —— Fotografía en la que aparecen las tropas federales en la Iglesia de "El Calvario", en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la colección de Agustín de Valle Recio.
"El general Villa y su batería en una de sus audaces incursiones"
Attribution:
Underwood & Underwood (photographer / fotógrafo) | Givens, J. D. (James David), 1863- (publisher / editorial)
Date:
circa 1916
Description:
Photograph of Francisco Villa leading his guerilla on horseback. A horse-drawn carriage is to his right and adobe buildings on the background. —— Fotografía de Francisco Villa liderando su guerrilla a caballo. A su derecha hay una carreta tirada por caballos y edificios de adobe al fondo.
Photograph of the Casino de Saltillo burned by Huertista forces on May 20, 1914. —— Fotografía en la que aparece el Casino de Saltillo incendiado por las fuerzas huertistas, el 20 de mayo de 1914.
"Tren militar mexicano en algún lugar de México—caballos en vagones cerrados y mujeres y niños viajando en los frenos de los vagones"
Attribution:
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo) | Givens, J. D. (James David), 1863- (publisher / editorial)
Date:
circa 1916
Description:
Photograph of a rebel Mexican troop on top of a train that contains horses. Women and children are riding the train’s brake beams. —— Fotografía de tropas rebeldes mexicanas sobre un tren que transporta caballos. Mujeres y niños viajan en los estribos del tren.
"Restos de miembros de la Decimotercera Caballería tras la masacre de Columbus"
Attribution:
International Film Service (photographer / fotógrafo) | Givens, J. D. (James David), 1863- (publisher / editorial)
Date:
circa 1916
Description:
Photograph of a U.S. soldier by a tent over black-and-white coffins. An oil rig and building is in the background. —— Fotografía de un soldado estadounidense junto a una tienda de campaña y ataúdes en blanco y negro. Al fondo se ve una torre petrolera y un edificio.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
circa 1910s
Description:
Photograph of Francisco Villa leading his guerilla on horseback. A horse-drawn carriage is to his right and adobe buildings on the background. —— Fotografía de Francisco Villa liderando su guerrilla a caballo. A su derecha, una carreta tirada por caballos y edificios de adobe al fondo.
Cortés, Antonio (photographer / fotógrafo) | Carrillo, Antonio (photographer / fotógrafo) | Corona, Prisciliano (photographer / fotógrafo) | Escalante, José (photographer / fotógrafo)
Date:
1910-09-15
Description:
Official photographs of Mexico’s centennial celebrations. Indigenous men in traditional garb. —— Fotografías oficiales del centenario de México. Hombres indígenas con vestimenta tradicional.
Cortés, Antonio (photographer / fotógrafo) | Carrillo, Antonio (photographer / fotógrafo) | Corona, Prisciliano (photographer / fotógrafo) | Escalante, José (photographer / fotógrafo)
Date:
1910-09-15
Description:
Official photographs of Mexico’s centennial celebrations. Indigenous men in traditional garb carrying a throne with a Moctezuma impersonator. —— Fotografías oficiales del centenario de México. Hombres indígenas con vestimenta tradicional cargando un trono con un imitador de Moctezuma.
"El general Obregón y su esposa — Perdió el brazo en una batalla contra Villa"
Attribution:
Underwood & Underwood (photographer / fotógrafo) | Givens, J. D. (James David), 1863- (publisher / editorial)
Date:
circa 1916
Description:
Portrait of Obregon in military uniform standing next to his sitting bride, María Tapia. —— Retrato de Obregón con uniforme militar, de pie junto a su esposa, María Tapia, sentada.
Military funeral of the second lieutenant wounded in the battle of March 23
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
1913-03
Description:
Photograph showing federal forces escorting members of the Carrancista army toward the penitentiary, in March 1913. This photo belongs to the Agustín de Valle Recio collection. —— Fotografía en la que aparecen las fuerzas federales conducen a miembros del ejército carrancista rumbo a la penitenciaría, en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la colección de Agustín de Valle Recio.
Federal forces escort members of the Carrancista army to the penitentiary
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
1913-03
Description:
Photograph showing federal forces escorting members of the Carrancista army toward the penitentiary, in March 1913. This photo belongs to the Agustín de Valle Recio collection. —— Fotografía en la que aparecen las fuerzas federales que conducen a miembros del ejército carrancista rumbo a la penitenciaría, en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la colección de Agustín de Valle Recio.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1913-02
Description:
Sepia photo of a destroyed tower with rubble around it. The background buildings are riddled with bullet holes and other damage. People walk amid the destruction. —— Foto en sepia de una torre destruida con escombros alrededor. Los edificios del fondo están llenos de impactos de bala y otros daños. Personas caminan entre la destrucción.
Photograph showing federal troops at the "American Fort," between March 21 and 23, 1913. This photo belongs to the Agustín de Valle Recio collection. —— Fotografía en la que aparecen las tropas federales en el “Fuerte Americano”, entre el 21 y 23 de marzo de 1913. Esta foto pertenece a la colección de Agustín de Valle Recio.
Federal forces escort members of the Carrancista army to the penitentiary
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
1913-03
Description:
Photograph showing federal forces escorting members of the Carrancista army toward the penitentiary, in March 1913. This photo is part of the Rebeca Elizondo donation. —— Fotografía en la que aparecen las fuerzas federales que conducen a miembros del ejército carrancista rumbo a la penitenciaría, en marzo de 1913. Esta foto pertenece a la donación de Rebeca Elizondo.
Illustrated cover of juvenile literature depicting President Diaz with wreath and the Mexican flag framing him over a train, globe, a worker, and the cathedral in the background. —— Portada ilustrada de literatura juvenil con el presidente Díaz enmarcado por una corona de laurel y la bandera nacional sobre un tren, un globo, un obrero y la catedral de fondo.
Presidential and vice-presidential candidate postcard for Félix Díaz and Requena
Attribution:
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
undated / sin fecha
Description:
Presidential and vice-presidential candidate publicity for Félix Díaz and José Luis Requena. There is a portrait of each man on the ballot, with a description at the bottom. Decorative drawings surround each portrait, and the eagle with the serpent from the Mexican Coat of Arms appears in the center of the ballot. —— Publicidad electoral presidencial y vicepresidencial para Félix Díaz y José Luis Requena. La boleta muestra un retrato de cada candidato, con una descripción al pie. Dibujos decorativos rodean cada retrato, y el águila con la serpiente del Escudo Nacional aparece en el centro de la boleta.
Photograph of the political rally in which Madero addresses the crowd from the balcony of the Hotel de Coahuila in Saltillo, June 4, 1910. —— Fotografía del mitin político en el que Madero se dirige a la multitud desde el balcón del Hotel de Coahuila en Saltillo, 4 de junio de 1910.
"General Porfirio Díaz y el President de los Estados Unidos William Howard Taft"
Attribution:
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1910-11
Description:
Black-and-white photo of the historic meeting between Porfirio Díaz and William Taft in Ciudad Juárez. In the background, there are rows of soldiers and other people. Díaz is wearing his decorated military uniform. —— Fotografía en blanco y negro del histórico encuentro entre Porfirio Díaz y William Taft en Ciudad Juárez. En el fondo se ven filas de soldados y otras personas. Díaz lleva puesto su uniforme militar condecorado.
Photograph of the political rally in which Madero addresses the crowd from the balcony of the Hotel de Coahuila in Saltillo, June 4, 1910. —— Fotografía del mitin político en el que Madero se dirige a la multitud desde el balcón del Hotel de Coahuila en Saltillo, 4 de junio de 1910.
Cortés, Antonio (photographer / fotógrafo) | Carrillo, Antonio (photographer / fotógrafo) | Corona, Prisciliano (photographer / fotógrafo) | Escalante, José (photographer / fotógrafo)
Date:
1910-09-04
Description:
Official photographs of Mexico’s centennial celebrations. View of the Constitution Plaza during the commerce parade. —— Fotografías oficiales del centenario de México. Vista de la Plaza de la Constitución durante el desfile comercial.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
circa 1910
Description:
Black-and-white photograph of Porfirio Díaz in military uniform standing by a table and chair with a bookcase in the background. —— Fotografía en blanco y negro de Porfirio Díaz con uniforme militar junto a una mesa y una silla, con un librero al fondo.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1914-04-21
Description:
Photograph of Mexican prisoners of war hauling sacks on streets as armed U.S. Navy men look on. —— Fotografía de prisioneros de guerra mexicanos cargando sacos en la calle mientras los vigilan marinos estadounidenses armados.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1913-02
Description:
Photograph of destroyed buildings with people walking on the streets. A woman is looking towards the camera. —— Fotografía de edificios destruidos con personas caminando por la calle. Una mujer mira hacia la cámara.
"Observando la Batalla de Reynosa, México, desde la aduana estadounidense en Hidalgo, Texas"
Attribution:
Glenn, P. S. (photographer / fotógrafo)
Date:
1913-05-09
Description:
Photograph showing a group of seven men on and near boats off the Mexican bank of the Rio Grande. A large group of people are observing the battle of Reynosa across the river in Hidalgo, Texas. A manuscript note indicates that a stray bullet killed a woman near the custom house. —— Fotografía de un grupo de siete hombres sobre y cerca de botes frente a la ribera mexicana del Río Bravo. Un gran grupo observa la batalla de Reynosa desde Hidalgo, Texas. Una nota manuscrita indica que una bala perdida mató a una mujer cerca de la aduana.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1913-02
Description:
Postcard of Felicistas on the roof of the citadel with soldiers and citizens around the building. —— Postal de felicistas en el techo de la Ciudadela con soldados y ciudadanos alrededor del edificio.
unidentified / no identificado (photographer / fotógrafo)
Date:
1913-02
Description:
Photograph of damaged buildings in Balderas Avenue with people walking on the streets. —— Fotografía de edificios dañados en avenida Balderas con personas caminando por la calle.
Carranza with representatives of the business, civil, ecclesiastical, and educational sectors at the Trinidad Narro Mass Asylum
Attribution:
unidentified / no identificado (author / autor)
Date:
undated / sin fecha
Description:
Photograph showing Carranza with representatives of the business, civil, ecclesiastical, and educational sectors at the Trinidad Narro Mass Asylum. —— Fotografía en la que aparece Carranza con representantes del gremio empresarial, civil, eclesiástico y educativo en el Asilo Trinidad Narro Mass.