1. “The principal plaza of this charming oasis city” Título Traducido: “La plaza principal de esta encantadora ciudad oasis." Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
2. “A vineyard near this oasis city showing grapes in great abundance” Título Traducido: “Un viñedo cerca de esta ciudad oasis demostrando uvas en gran abundancia” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
3. “The principal business street of this clean and thriving city” Título Traducido: "La principal calle comercial de esta limpia y próspera ciudad" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
4. “The train which runs from Tacna to Arica, with a group of American tourists” Título Traducido: "El tren que va de Tacna a Arica, con un grupo de turistas estadounidenses" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928