1. “Homes of the natives, and street life” Translated Title: “Casas de los indígenas y la vida en la calle” Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
2. “Bird's-eye view of the city with the sea to the left” Translated Title: "Vista de pájaro de la ciudad con el mar a la izquierda" Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
3. “Street showing homes of the natives and street life” Translated Title: “Calle enseñando casas de los indígenas y la vida en la calle” Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
4. “A fishing raft returning with a good catch” Translated Title: “Una balsa de pescar devolviendo una buena captura” Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
5. “Street showing homes and the natives and street life” Translated Title: “Calle enseñando casas y los lugareños y la vida en la calle” Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
6. “Bird's-eye view of the city” Translated Title: “Vista panorámica de la ciudad” Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
7. “Street showing homes of the natives and street life” Translated Title: "Calle mostrando las casas de los nativos y la vida callejera" Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928
8. “The plaza and Cathedral” Translated Title: "La plaza y la Catedral" Creator / Contributor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Date Created / Date Issued: circa 1921-1928