Alma Lopez is a queer Chicana artist who uses her art to explore feminist perspectives on Latine culture. In 2001, she created "Our Lady," a digital photo montage that features a woman in a two-piece bathing suit, adorned with flowers, superimposed with the image of the Virgin de Guadalupe, a significant religious figure in Latine culture. Through this piece, Lopez portrays the intricate connections between womanhood, gender, and religion. However, the piece faced controversy due to the representation of a religious figure in a revealing outfit and breasts exposed by another figure in the artwork. The Catholic Church took issue with the artwork. This piece is an example of the backlash that Lopez received. —— Alma López es una artista chicana queer que utiliza su arte para explorar las perspectivas feministas de la cultura latine. En 2001, creó "Nuestra Señora", un montaje fotográfico digital que presenta a una mujer en traje de baño de dos piezas, adornada con flores, superpuesta con la imagen de la Virgen de Guadalupe, una figura religiosa importante en la cultura latine. A través de esta pieza, López retrata las intrincadas conexiones entre la feminidad, el género y la religión. Sin embargo, la pieza enfrentó controversia debido a la representación de una figura religiosa con un atuendo revelador y los senos expuestos por otra figura en la obra de arte. La Iglesia Católica, en particular, discrepó con la obra de arte. Esta pieza es un ejemplo de la reacción violenta que recibió López.
Alma Lopez is a queer Chicana artist who uses her art to explore feminist perspectives on Latine culture. In 2001, she created "Our Lady," a digital photo montage that features a woman in a two-piece bathing suit, adorned with flowers, superimposed with the image of the Virgin de Guadalupe, a significant religious figure in Latine culture. Through this piece, Lopez portrays the intricate connections between womanhood, gender, and religion. However, the piece faced controversy due to the representation of a religious figure in a revealing outfit and breasts exposed by another figure in the artwork. The Catholic Church took issue with the artwork. This piece is an example of the backlash that Lopez received. —— Alma López es una artista chicana queer que utiliza su arte para explorar las perspectivas feministas de la cultura latine. En 2001, creó "Nuestra Señora", un fotomontaje digital que presenta a una mujer en traje de baño de dos piezas, adornada con flores, superpuesta con la imagen de la Virgen de Guadalupe, una figura religiosa importante en la cultura latine. A través de esta pieza, López retrata las intrincadas conexiones entre la feminidad, el género y la religión. Sin embargo, la pieza enfrentó controversia debido a la representación de una figura religiosa con un atuendo revelador y los senos expuestos por otra figura en la obra de arte. La Iglesia Católica, en particular, discrepó con la obra de arte. Esta pieza es un ejemplo de la reacción violenta que recibió López.
The Gay Hispanic Caucus was established in Houston, Texas, in 1978 with the aim of creating social, cultural, and educational events that would bring together members of the LGBTQIA+ community. In 1985, the organization changed its name to Gay and Lesbian Hispanics Unidos (GLHU) to be more inclusive of women. As GLHU, the organization shifted its focus to include political activism in social, cultural, and educational initiatives. GLHU was dedicated to advocating for the rights, well-being, and visibility of LGBTQIA+ Hispanics. Arthur created the Baile event, a traditional Mexican dance featuring Texas Tejano music. Held annually during gay pride week, the event aimed to bring together Latine individuals to celebrate their identity, commemorate the challenges they have overcome, and foster social connections. —— El Gay Hispanic Caucus se estableció en Houston, Texas en 1978 con el objetivo de crear eventos sociales, culturales y educativos que reunieran a miembros de la comunidad LGBTQIA+. En 1985, la organización cambió su nombre a Gays y Lesbianas Hispanos Unidos (GLHU) para incluir más a las mujeres. Como GLHU, la organización cambió su enfoque para incluir el activismo político en iniciativas sociales, culturales y educativas. GLHU se dedicó a defender los derechos, el bienestar y la visibilidad de los hispanos LGBTQIA+. Arthur creó el evento Baile, un baile tradicional mexicano con música tejana de Texas. Realizado anualmente durante la semana del orgullo gay, el evento tenía como objetivo reunir a personas latinas para celebrar su identidad, conmemorar los desafíos que han superado y fomentar las conexiones sociales.
“a la brava” is a zine published by Jamie Cortez in San Francisco, California. The zine was published in 1996-1997 and featured a variety of comics, illustrations, articles, and other writing about various topics such as LGBTQIA+ relationships, safe sex, sexuality, and stories about various LGBTQIA+ Latine. —— "a la brava" es una revista publicada por Jamie Cortez en San Francisco, California. El zine se publicó en 1996-1997 y presentó una variedad de cómics, ilustraciones, artículos y otros escritos sobre diversos temas, como las relaciones LGBTQIA+, el sexo seguro, la sexualidad y las historias sobre varios latinos LGBTQIA+.
The sixth issue of Las Amantes de la Luna was released in 1994 and contained a range of content, including letters to the editor, erotic photographs of women, essays discussing the HIV/AIDS epidemic and the importance of safe sex practices, interviews, and personal testimonies. —— El sexto número de Las Amantes de la Luna se publicó en 1994 y contenía una variedad de contenidos, incluidas cartas al editor, fotografías eróticas de mujeres, ensayos sobre la epidemia del VIH/SIDA y la importancia de las prácticas sexuales seguras, entrevistas y entrevistas personales. testimonios
Print created by Teddy Sandoval for VIVA Library and Art Journal newsletter located in Los Angeles, California. —— Impresión creada por Teddy Sandoval para el boletín VIVA Library and Art Journal ubicado en Los Ángeles, California.
Proyecto ContraSIDA por Vida was a non-profit organization that provided essential healthcare resources to the Latine LGBTQIA+ community in San Francisco during the height of the HIV/AIDS epidemic. They assisted the Latine community by including bilingual outreach and education programs, free testing and counseling services, and community-building initiatives. —— Proyecto ContraSIDA por Vida fue una organización sin fines de lucro que brindó recursos esenciales de atención médica a la comunidad latina LGBTQIA+ en San Francisco durante el apogeo de la epidemia de VIH/SIDA. Ayudaron a la comunidad latina al incluir programas de divulgación y educación bilingües, servicios gratuitos de pruebas y asesoramiento e iniciativas de desarrollo comunitario.
Proyecto ContraSIDA por Vida was a non-profit organization that provided essential healthcare resources to the Latine LGBTQIA+ community in San Francisco during the height of the HIV/AIDS epidemic. They assisted the Latine community by including bilingual outreach and education programs, free testing and counseling services, and community-building initiatives. —— Proyecto ContraSIDA por Vida fue una organización sin fines de lucro que brindó recursos esenciales de atención médica a la comunidad latina LGBTQIA+ en San Francisco durante el apogeo de la epidemia de VIH/SIDA. Ayudaron a la comunidad latina al incluir programas de divulgación y educación bilingües, servicios gratuitos de pruebas y asesoramiento e iniciativas de desarrollo comunitario.
The graphic illustrates how same-sex couples can practice safe sex to prevent the spread of AIDS. Although the panels are in Spanish, the use of illustrations makes it easy to follow and understand, regardless of the reader's language proficiency. —— El gráfico ilustra cómo las parejas del mismo sexo pueden practicar sexo seguro para prevenir la propagación del SIDA. Aunque los paneles están en español, el uso de ilustraciones hace que sea fácil de seguir y comprender, independientemente del dominio del idioma del lector.
The graphic illustrates how same-sex couples can practice safe sex to prevent the spread of AIDs. Although the panels are in Spanish, the use of illustrations makes it easy to follow and understand, regardless of the reader's language proficiency. —— El gráfico ilustra cómo las parejas del mismo sexo pueden practicar sexo seguro para prevenir la propagación del SIDA. Aunque los paneles están en español, el uso de ilustraciones hace que sea fácil de seguir y comprender, independientemente del dominio del idioma del lector.