Counter Refugio Label Refuge Label Refúgio Label Palazzo, Giovanni (contributor / contribuidor / contribuinte) Label 1981
Counter Mujer con bordado Label Woman with embroidery Label Mulher com bordado Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Personas marchando con carteles Label People marching with posters Label Pessoas marchando com pôsteres Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Reconstruyendo Guarjila Label Rebuilding Guarjila Label Reconstruindo Guarjila Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Mujeres bordando en una hamaca Label Women embroidering in a hammock Label Mulheres bordando em rede Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1983-1989
Counter Mujer bordando Label Woman Embroidering Label Mulher bordando Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Reencuentro de mujeres Label Reunion of women Label Reunião de mulheres Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Grupo de niñas haciendo bordados Label Group of girls doing embroidery Label Grupo de meninas fazendo bordado Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1983-1989
Counter Niñas en taller de bordado Label Girls in embroidery workshop Label Meninas na oficina de bordado Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1983-1989
Counter Retornados Camión Label Returned Truck Label Caminhão devolvido Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Refugiados dan la Bienvenida a visitantes de agencias internacionales Label Refugees welcome visitors from international agencies Label Refugiados recebem visitantes de agências internacionais Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Mujeres haciendo bordado Label Women doing embroidery Label Mulheres fazendo bordados Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1983-1989
Counter Campamento de Refugiados Mesa Grande Label Mesa Grande Refugee Camp Label Campo de Refugiados Mesa Grande Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Anciana de Mesa Grande Label Elder of Mesa Grande Label Mulher velha da Mesa Grande Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Personas caminando con carteles Label People walking with posters Label Pessoas andando com pôsteres Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1983-1989
Counter Niños y niñas en taller de bordado Label Boys and girls in embroidery workshop Label Meninos e meninas na oficina de bordado Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1983-1989
Counter Refugiados retornando del Campamento Mesa Grande Label Refugees returning from the Mesa Grande Camp Label Refugiados voltando de Camp Mesa Grande Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1987-10-13
Counter Refugiados caminando Label Refugees walking Label Refugiados caminhando Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 1987-10-13
Counter Niñas bordando Label Girls embroidering Label Meninas bordando Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1988
Counter Niñas haciendo bordado Label Girls doing embroidery Label Meninas fazendo bordado Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1988
Counter Dos niñas haciendo bordado Label Two girls doing embroidery Label Duas meninas fazendo bordado Label Cagan, Steve (photographer / fotógrafo) Label 1988
Counter Grupo de mujeres taller bordando Label Group of women at a workshop embroidering Label Grupo de mulheres em oficina de bordados Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label 2018
Counter La utopía en el exilio Label Finding Utopia in Exile Label Utopia no exílio Label Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Label Undated / Sin Fecha / Sem data
Counter El cielo en la tierra Label Heaven on Earth Label Céu na Terra Label Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Label Undated / Sin Fecha / Sem data
Counter Introducción Label Introduction Label Introdução Label Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Label Undated / Sin Fecha / Sem data
Counter El éxodo Label The Exodus Label O êxodo Label Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Label Undated / Sin Fecha / Sem data
Counter Bordadoras de Memoria Logo Label Logo for Embroiderers of Memories Label Logotipo da bordadeiras de memória Label Unidentified / No identificado / Não identificado (author / autor) Label Undated / Sin Fecha / Sem data
Counter Los hilos de la memoria Translated Title: Threads of Memory Third: Os fios da memória Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
29. Retorno al terruño Translated Title: Returning Home Third: Retorne ao terroir Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data
30. Bordar recuerdos: ejercicio sanador y reparador Translated Title: Embroidering: A Healing Exercise Third: Bordando memórias: exercícios de cura e restauração Creator / Contributor: Museo de la Palabra y la Imagen (creator / creador / criador) Date Created / Date Issued: Undated / Sin Fecha / Sem data