"Real cédula al Obispo de Oaxaca sobre maltrato de los indios", página 1
Description:
The king charged the Bishop of Oaxaca with the protection and indoctrination of the Indigenous people in the diocese. He apparently received news that the Indigenous population was diminishing due encomendero mistreatment. The decline of tribute came with the demographic collapse, and the encomenderos were trying to exact the same amount from the dwindling population. This led to abuse, including the selling of the Indigenous like slaves to other encomenderos and the killing of some laborers from over whipping. The situation was so dire that women would miscarriage from the loads they had to carry or would apparently "kill their children upon birth saying that they would do it to free them from the abuse that they suffered". —— El rey encargó al obispo de Oaxaca la protección y adoctrinamiento de los indígenas de la diócesis. Al parecer, recibió noticias de que la población indígena estaba disminuyendo debido al maltrato de los encomenderos. La disminución de los tributos vino con el colapso demográfico, y los encomenderos estaban tratando de obtener la misma cantidad de la población menguante. Esto dio lugar a abusos, incluida la venta de los indígenas como esclavos a otros encomenderos y el asesinato de algunos trabajadores por exceso de azotes. La situación era tan terrible que las mujeres abortaban por las cargas que tenían que cargar o aparentemente "mataban a sus hijos en pariéndolos, diciendo que lo hacen por librarlos de los trabajos que ellas padecen".
Rights:
Public Domain / Dominio Público (https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/)