1. Mapa esquemático de tierras indígenas Título Traducido: Schematic map of Indigenous plots Creador / Contribuidor: Unidentified / No identificado (artist / artista) Fecha de Creación: circa 1724-1727
2. Pintura de Teozacoalco Título Traducido: Painting of Teozacoalco Creador / Contribuidor: Unidentified / No identificado (cartographer / cartógrafo) and Cervantes, Hernando de (contributor / contribuidor) Fecha de Creación: 1580
3. Cristo en la cruz y los niños González Becerra Título Traducido: Christ on the cross and the González Becerra children Creador / Contribuidor: Unidentified / No identificado (artist / artista) Fecha de Creación: 1775
4. "Venerable retrato de la Venerable Señora Doña Josepha Antonia de Nuestra Señora de la Salud Gallegos" Título Traducido: "Venerable portrait of the Venerable Lady Doña Josepha Antonia of Our Lady of Health Gallegos" Creador / Contribuidor: Moreno F., Antonio de (engraver / grabador) Fecha de Creación: 1752
5. Misionero en la frontera indígena Título Traducido: Missionary in the Indigenous frontier Creador / Contribuidor: Frezza, Giovanni Girolamo, 1659-1743 (engraver / grabador) Fecha de Creación: circa 1697
6. "La Venerable Madre María de Jesús de Agreda" Título Traducido: "The Venerable Mother María de Jesús de Agreda" Creador / Contribuidor: Castro, Antonio de (artist / artista) , Benavides, Alonso de, active 1630 (contributor / contribuidor) , and Hogal, José Bernardo de, -1741 (publisher /editorial) Fecha de Creación: 1730
7. Retrato de Sor Juana Inés de la Cruz Título Traducido: Portrait of Sor Juana Inés de la Cruz Creador / Contribuidor: Cabrera, Miguel, 1695-1768 (artist / artista) Fecha de Creación: circa 1750
8. "El grito de la libertad, ó, viva la Independencia!", cover Título Traducido: "The cry of freedom, or, long live Independence!", portada Creador / Contribuidor: Frías, Heriberto, 1870-1925 (author / autor) , Posada, José Guadalupe, 1852-1913 (artist / artista) , and Maucci Hermanos (publisher / editorial) Fecha de Creación: 1900
9. "Capítulo diez y nueve de muy grandes crueldades e nunca oídas que hacían en las fiestas del dios de fuego" Título Traducido: "Chapter nineteen of very great and never heard cruelties that they did in the festivals of the fire god" Creador / Contribuidor: Motolinía, Toribio, -1568 (author / autor) Fecha de Creación: circa 1549
10. "Real cédula al Obispo de Oaxaca sobre maltrato de los indios", página 1 Título Traducido: "Royal decree to the Bishop of Oaxaca regarding the mistreatment of the Indigenous", page 1 Creador / Contribuidor: Philip II, King of Spain, 1527-1598 (author / autor) and Eraso, Antonio de, -1586 (contributor / contribuidor) Fecha de Creación: 1582-05-27